top_ioha.gif (2679 bytes)         International Oral History Association

Contents:   Num.1     -    Num.2     -    Num.3     -    Num.4     -    Num.5     -    Num.6     -    Num.7     -    Num.8     -    Num.9     -    Num.10     -    Num.11:1     -    Num.11:2     -    Num.12:1     -    Num.12:2     -    Num.13:1     -    Num.13:2     -    Num.14:1


IOHA NEWS

Bulletin of the International Oral History Association
(published twice a year)

Volume 14:1, 2006                


Starting Points


From the Editors

Producing an international newsletter in multiple languages requires global cooperation.  The editors depend entirely on the members of the IOHA to provide us with announcements and reports of oral history meetings and projects from around the world.  We also rely on the many fine efforts of Isabel Anaya Ferreira, our Spanish/English translator, and Suemi Higuchi, our Webmaster who posts each issue online, in helping us to present the material to you in a timely fashion.

Our goal is to provide regular reports from every continent, and from a wide assortment of nations and regions.  IOHA members want to know about conferences that are being planned, and about what happened at those that have been held, about projects that have reached completion and innovative new ideas just underway, about archives and Websites that they can consult, and about significant new books and other publications in the field.  Above all, the newsletter aims for international diversity.  Remember, if your country or continent is not represented in this issue, it is because you have not sent us anything!

At the end of this newsletter, you will find information about the length of articles in each of its categories, deadlines, and the methods for submitting material.  Entries should be in English or Spanish, but if you are able to produce text in both languages we would be especially grateful.  We would also be interested in photographs and other appropriate illustrations, and in hot links to pertinent oral history sites. If you have any questions about submissions, please do not hesitate to contact us.   Our thanks go to all who have contributed to this issue, and we look forward to hearing from the rest of you in the future.  

Pilar Domínguez (Spanish text)- pdprats@dch.ulpgc.es
Don Ritchie (English text) - oralhistorians@comcast.net
Co-editors, IOHA News 

Back to Contents 


From the President

In a few months, we will gather at the University of Technology in the beautiful city of Sydney, for our 14th biennial conference but our first IOHA international conference “Down Under.”  We are indeed fortunate to have at the conference helm Janis Wilton, our former IOHA president, Paula Hamilton, current IOHA Council member, and Rosie Block, president of the Oral History Association of Australia.  They are a ‘dream team’ and promise an outstanding conference on several counts.  For the first time, an international oral history conference will be held in Oceania, drawing on a very rich and diverse practice of oral history in Australia, New Zealand, and Pacific islands.  Also for the first time, IOHA will offer master workshops on methodology, and special interest sessions to enable networking across regions and continents.  Special attention is being given to enhancing bilingual communications during the parallel sessions, and we will be in a technological sophisticated and comfortable university environment, very near the heart of Sydney. Those who have never been to Australia are in for a real treat, for Sydney is one of the most cosmopolitan, casual, friendly, and beautiful cities in the world.  And, there is a whole continent to explore.  If you’re wavering, take the plunge. You won’t regret it! 

I’m also delighted to report that Latin American oral history is on the move.  Argentine oral historians have formed an association–AHORA--and held their inaugural meeting in October in Buenos Aires.  Last May, a group of Colombian oral historians also took the initiative on a long-held idea, and sponsored the first Latin American Oral History conference, in Bogota.  The conference drew educators, cultural workers and historians from Colombia, Cuba, Argentina, Brazil, Peru, Mexico, and other countries. Antonio Montenegro represented IOHA at this first continental meeting.  Considering that Brazil and Mexico already have thriving and large associations, the addition of Argentina and the formation of a continental network indeed make Latin America a leading force in oral history world-wide.  Adelante!

On the organizational front, there are several innovations as well.  You may have noticed that our IOHA website (www.ioha.fgv.br) has been redesigned to include:

There are still several glitches that need to be ironed out, but we hope these do not deter you and that you will find the new website appealing and easy to navigate.  We are indebted to Margaret Caldwell, who designed the site, for her in-kind contribution to enhancing IOHA worldwide.

Council has been working hard in the area of fundraising and scholarships.  Sean Field, Funso Afulayan and Antonio Montenegro have given solid leadership to this area. Sean has developed a generic fundraising proposal to shop to foundations and private donors.  The next step is to work on personal contacts to foundations and other sources for scholarships and translation/interpretation costs at the biennial conferences.  We have already received contributions from various national associations, to partially support a small number of oral historians from developing countries to join us in Sydney.  We are indeed grateful for their generous contributions to: the U.S. Oral History Association, the British Oral History Society, the Oral History Association of Australia, and the Brazilian Oral History Association. 

Given the expense of travel to Australia, however, we need to raise several thousand dollars more.  We are eager to receive personal contributions from members in any amount.  For those interested in making a contribution, please go to the website and click on “Support IOHA.” 

Council will be proposing a change to the constitution regarding terms of office, and a new nominations procedure. We will discuss and vote on these proposals, and others, at the general business meeting in Sydney. In accordance with the constitution, explanations and the texts of these motions will be posted on the IOHA website at least three months in advance of the conference.

Meanwhile, in order to facilitate a smoother and more informed nominations and election process for Sydney, we are including in this newsletter a description of the officers and council positions, and the job responsibilities each carries.  We hope that those interested in running for office will be able to identify their most suitable area of contribution and know what their responsibilities might be.  We will also be providing a more structured process for advanced nominations at Sydney, as well as entertaining nominations from the floor. 

Those interested in running for office please look at the job descriptions below and let people in your region know of your desire to stand for election.  You should prepare brief statements and send these to me or bring them to Sydney, so that we may make these available to members in advance of the business meeting.

I look forward to seeing everyone at the Circular Quay, the Opera House, the Harbor Cruise, the Sydney Zoo, the Blue Mountains, and most of all, to dancing with memory at the University of Technology!!

Rina Benmayor
IOHA President
Rina_Benmayor@csumb.edu 

Back to Contents 

IOHA Elections – July 2006

JOB DESCRIPTIONS

If you are thinking of running for an elected office or want to volunteer your time and work, please contact the President:  rina_benmayor@csumb.edu

Every two years, the IOHA Officers and Council are elected at the International Conference.  To facilitate the election process and to enable IOHA members to consider running for office in an informed manner, we are publicizing here the job descriptions of the various positions.  We hope you will consider running for an office that matches your interests, talents, and time availability.  We encourage self-nominations and ask that you also share your intentions with colleagues in your region.  If you wish to run for office, please prepare in writing a brief paragraph stating your interest and qualifications.  These will be duplicated and circulated at the conference prior to the election.  Nominations and seconds will still be made on the floor of the Business meeting, but we’re hoping that your advanced consideration will help facilitate a more organized and thoughtful process. 

Descriptions of the Offices:

President:  Association leadership and oversight; represent IOHA internationally; organize and run two Online Council meetings per year; write biannual reports for IOHA News; oversee development in all areas; work closely with biennial Conference organizing committee; solicit regional proposals for the Biennial Conference, and any other task that is required.  Facility with online communications is highly recommended.

First Vice President:  Support the President; represent IOHA internationally; provide leadership and support development in all areas; give particular leadership and development to one of the major areas listed below.

Second Vice President:  Support the President and the First Vice President; represent IOHA internationally. Give leadership and development to one of the major areas described below.

  Council:  Nine Council Members are elected to represent  five different continents (as currently stipulated in the Constitution).  We anticipate expanding this to six continents/regions.  Each Council Member will participate actively in all Council meetings (virtual and face-to-face), and take primary responsibility for one of the following areas of work:

 Major Areas of Work for elected officers and Council members:

Functional Secretary: Organize and call all Council meetings (online and face to face); work with the President to prepare meeting agendas; prepare and circulate all minutes for approval; maintain the online archive and all documents of the association.  Administrative and organizational skills, as well as facility with electronic collaboration sites (e.g. WebCT or Blackboard) highly recommended.

Editor(s) of Words and Silences:  Produce the annual journal; call for, compile and edit articles; oversee translation; write editorials; coordinate production (layout and printing) and distribution.  Qualifications: editorial experience.  If co-editors, one English, one Spanish native speakers.

Co-editors IOHA News  (1 English/ 1 Spanish): Produce a biannual bilingual online newsletter; call for, compile, and edit the newsletter submissions; oversee translation; format the newsletter; write editorials; coordinate with the Webmaster in Brazil.  Qualifications: some editorial experience; experience with word processing and electronic formatting; one of the coeditors must be a native Spanish speaker and the other a native English speaker.

Biennial Conference Committee (4 Council members/ 2 English and 2 Spanish):  Support the local conference organizing committee in reviewing proposals and give input on the conference theme and program; provide any other conference program support that the local organizing committee may need.  Qualifications:  The committee must include fluent Spanish and English speakers and readers with the ability to give thematic input to program organization.

Membership Development (1 or 2 Council members): Plan and oversee membership development campaigns; propose development plans; organize and maintain outreach to membership.  Qualifications: good communication skills and ideas for development.  This is a position that needs an enthusiastic, creative, and proactive leader!

Scholarships and Fundraising (3 Council members, one or two of which should be Spanish speaking):  Fundraising: Establish and pursue contacts with foundations and national organizations to raise funds for scholarships and translation; write proposals; organize fundraising campaigns among membership.  Scholarships:  oversee application process; select recipients; contact recipients regarding awards.

 

Appointed Positions
In addition to the elected positions, Council is recommending the creation of the following appointed positions in areas that require continuity beyond the 2-year cycle of elections:

Translation Director:  Organize and oversee all translation needs of the Association, including written translation of newsletter, journal, documents, announcements; work with the Conference Organizing Committee to insure that simultaneous, sequential and written translation/interpretation needs of Biennial Conferences are met.  Qualifications: must be bilingual and have some knowledge of professional standards of translation/interpretation.

Electronic Media Director:  Maintenance, design and development of the IOHA webpage, the Online Council Meeting site, and IOHA News.  Support the design of online materials.  Work closely with the IOHA Webmaster.  Qualifications: some experience in web design and electronic bulletin boards.

In addition, IOHA seeks pro-bono translation/interpretation support from members.  If you are able to translate into English or Spanish and are willing to help translating short documents, articles, on a one-time or short term basis, please contact the President.

Pro-bono translators (Spanish to English; English to Spanish) to translate newsletter submissions, journal articles, conference programs, and occasional documents.  Qualifications: ability to translate into one’s native language. 

Pro-bono interpreters  (Spanish to English; English to Spanish) to volunteer for sequential translation in conference sessions.  Ability to translate into one’s native language.

Back to Contents 




The World of Words

Future Conferences and Meetings

Dancing with Memory: Oral History and its Audiences, 12-16 July, 2006, Sydney, Australia

The call for papers for the 14th International Oral History Conference has attracted over 400 proposals from throughout the world from practitioners who wish to share their ideas and experiences in applying oral history in a variety of different ways: in museums, films, heritage studies, land rights claims, political movements, archives, academic studies, performances, community projects and much more. It promises to be one of the most exciting and lively of the oral history conferences we have held to date, particularly since many of the papers will address the conference theme and will be focused on oral history and its use in different forms.

As well as the main conference sessions there will be master classes on the day preceding the conference, with cultural tours, performances and a conference dinner during the time.  As well, Sydney and Australia offer a range of sites, cultural institutions and places to visit and experience.

The conference website at http://www.une.edu.au/ioha2006 provides details about the conference program, facilities for registration online, accommodation, and information about traveling to and in Australia

For email enquiries: ioha2006@uts.edu.au


.

The following websites provide a taste of what Sydney, New South Wales and Australia Tourism Australia: http://www.tourism.australia.com/; Tourism NSW: http://www.sydneyaustralia.com/  (a multilingual site); City of Sydney: http://www.cityofsydney.nsw.gov.au/.

SCHOLARSHIPS:  The IOHA has a scholarships fund to provide financial assistance to attend the conference.  Guidelines are available on the IOHA website (http://www.ioha.fgv.br).  To be eligible for a scholarship you must have a paper or other proposal accepted for the program.

Janis Wilton, Rosie Block and Paula Hamilton, Local Organizing Committee


Back to Contents 


NARRATING MEMORY: Oral History and Life Stories Network, Sixth European Social Science History Conference, 22-25 March 2006, Amsterdam, Netherlands

The biannual European Social Science History Conference will be held in Amsterdam in 2006.  Since 1998, the Oral History and Life Stories Network has met at each conference, and interest in it has been steadily rising.  Some seventy participants gathered at the most recent network sessions. With the International Oral History Association conference often meeting outside Europe, the Network has become a regular international forum for European oral history and life story researchers.

For further information contact Nanci Adler (N.Adler@niod.nl) and Daniela Koleva (daniela@sclg.uni-sofia.bg). 


Back to Contents 

PASSION, PLAY AND THE EVERYDAY: Oral History and the Consumer Society: Annual Conference of the Oral History Society with Sheffield Wednesday Football Club, 17-18 June 2006, Hillsborough Stadium Conference Centre, United Kingdom

This conference will bring together people from oral history backgrounds to explore the continuing impact of changing lifestyles, leisure and consumption in modern Britain.  It will explore the nature and development of the ‘consumer society’ through oral histories that address a range of areas, including sport, food, fashion, music, media, tourism, heritage, health, education and technology.

Papers are invited which draw on current projects or recently completed work using oral history and related methods.  Papers are welcome that deal with the issues of gender, sexuality, race and class, exploring the links between production and consumption at a variety of scales from the local to the global.

Deadline for submission: 2 December 2005.  Please send an abstract of no more than 400 words to Belinda Waterman: Department of History, University of Essex, Wivenhoe Park, Colchester, CO4 3SQ.

Belinda@essex.ac.uk



Back to Contents 


MIGRATIONS AND IDENTITY FORMULATIONS: AFRICA-BRAZIL-CARIBBEAN: IV International Symposum of Caribbean Studies, The Centre for Caribbean Studies in Brazil,  September 29-October 1, 2006, Caldas Novas, Brazil. 

The IV international symposium will be held in Caldas Novas, the thermal springs city in the state of Goiás, Brazil. Contributions focused on the use of oral sources are welcomed. Those interested in the symposium can obtain further information at the website: www.fchf.ufg.br/caribebrasil, or through e-mail: ocabrera@fchf.ufg.br, or by phone: 55 (Brazil code), 62 (Goiânia code), 35211457 (phone number).

Back to Contents 


GENERATIONAL LINKS: Confronting the Past, Understanding the Present, Planning the Future: Oral History Association Annual Meeting, October 25-29, 2006, Little Rock, Arkansas, United States

The Oral History Association invites proposals for papers and presentations for its 2006 annual meeting to be held October 25-28, 2006 at the Peabody Hotel in Little Rock, Arkansas.   In keeping with this year’s theme: “Generational Links: Confronting the Past, Understanding the Present, Planning the Future,” the meeting will focus special attention on oral history work with groups and individuals who risked their lives to confront injustice in its many forms, institutions and organizations, which promote understanding and oral history projects, which encourage a just and diverse future. Presentations based on interviews with individuals and groups, which focus on intergenerational activities and actions, are especially welcome.

The committee invites proposals on international topics and presentations that reflect on the process of oral history and the role of theory in its practice. A variety of formats and presentation methods are welcome, including traditional panels with chair and discussant, workshops, and poster sessions, as well as media and performance-oriented sessions. The committee particularly hopes to build the program around presentations in which the audience may hear or see the actual voices and actions, which link the past, present and future.

Please submit five copies of the proposal. For full sessions, submit a title, a session abstract of not more than two pages, and a one-page vita or resume for each participant. For individual proposals, submit a one-page abstract and a one-page vita or resume of the presenter.

Each submission must be accompanied by a cover sheet, which can be printed from the OHA Web site: www.dickinson.edu/oha. Proposals should be postmarked by January 31, 2006. They may be submitted by mail or fax.

No e-mail attachments will be accepted.

Please submit proposals to Madelyn Campbell, Oral History Association, Dickinson College, P. O. Box 1773, Carlisle, PA 17013; Telephone (717) 245-1036; Fax: (717) 245-1046.


Back to Contents 


Face to Face

Conference and Association reports

ARGENTINA

VIIth National Meeting and Ist International Oral History Conference

On October 13, 14 and 15 the VIIth National Meeting and first International Oral History Conference of the Argentine Republic was held in Buenos Aires on the theme “Identity, Culture and Politics”. It was organized by the Historic Institute of Buenos Aires (Undersecretary’s Office of Cultural Patrimony of the City Government), the Oral History Program, and the Archive “Women’s Words and Images of the Interdisciplinary Institute for Studies of Gender” (Philosophy and Literature Faculty, University of Buenos Aires).

From left to right: MA Liliana Barela (Director of the Historic Institute of Buenos Aires), and plenary speaker Silvia Rivera Cusicanqui (Andean Oral History Workshop, Bolivia). 

Ninety-two research works were presented, analysing different topics dealing with oral history application, which were divided into Politics and Ideology, Space and Memory, Culture and Identity, Migrations, Communications and Projects, Gender and Methodological Reflections.   The meeting was attended by representatives from all over Argentina, as well as researchers from Brazil, Bolivia, Mexico, Paraguay, and the United States, confirming the international character of the event, a characteristic already perceived in previous ones.

Since the Fifth Meeting in 2001, we have offered workshops, which run simultaneously within the framework of the scheduled activities. On this occasion, workshops dealing with  “Oral Archives”, “Gender” and “Uses of Oral History” were conducted. This kind of practice allows a restricted number of participants who choose a workshop according to their interests, to study specific topics in depth, as well as generating discussion, research, and work on specialized bibliography. We also had distinguished speakers participating in the workshops, among them, Daniel James (University of Indiana, USA) who addressed the workshop on gender, and Virginia Aillón Soria (in charge of, up to 2005, the Documentation Centre for Latin American Arts and Literature at the Simón I. Patiño Work Space, Cedoal, Bolivia) in the workshop dealing with oral archives.  Gerardo Necoechea from Mexico (IOHA vice-president), was a plenary speaker on the theme of “Points of View: Dialogs and Contexts of Oral History”, and Silvia Rivera Cusicanqui from Bolivia (Andean Oral History Workshop), offered a presentation on “Oral History and the Use of Images in Social Research: A Bolivian Experience”.

We cannot avoid mentioning the official launching during the meeting, on October 15, of the Oral History Association of the Argentine Republic (AHORA). This was the appropriate setting since the Association is the logical heir of these meetings that since 1993 have operated as mediators for the exchange of knowledge and experiences, and creating a network that will now be supported by the Association, which will initiate its future activities.

Liliana Barela
historiaoral_ihcba@buenosaires.gov.ar

Back to Contents 

BRAZIL

Oral History in Brazil: Creation of a New Website

The Brazilian Oral History Association holds its national meetings every two years. The next will be held in May 2006 in Rio Branco, the capital of the state of Acre, located in the Amazonian region, where the famous ecologist Chico Mendes was murdered. In the years that we hold no national meetings, we conduct regional meetings. We have divided Brazil into five regions, each with a regional director of oral history. During 2005, a series of different regional meetings were held, starting in May in the North Region, state of Rondônia, with the IVth Oral History Meeting of the North. In August the IIIrd Oral History Meeting of the South Region in Porto Alegre, state of Rio Grande do Sul. In September the Vth Oral History Meeting of the Northeast in São Luis, state of Maranhão. Two were organized in November, the Centre-West Meeting in the city of Pirinópolis, state of  Goiás, and finally the Southeast Meeting in Juiz de Fora, state of Minas Gerais.

These meetings draw an audience predominantly of historians, as well as many university and postgraduate students. Anthropologists, sociologists, educators and architects also attend. From 200 to 500 people usually take part in these events, although the Vth Oral History Meeting of the Northeast attracted the attendance of a thousand participants. A frequent practice in these meetings is to offer short oral history courses, which take place every day for two hours, and are very much frequented by the students. During the Northeast meeting, fifteen short courses were offered on diverse topics related to oral history.

I would also like to report on the first National Meeting of Oral History on the theme “Uses and Expressions of Orality in Education”, and an International Oral History Meeting with the theme “Orality and Memory Archives”, organized by The Oral History Group and The Pedagogic Association for Social Work. The latter took place in Bogotá, Colombia, on May 5-7, 2005. I attended the meeting, where I was able to observe the development of oral history practice in Colombia. I also met with colleagues from Argentina, Bolivia, Ecuador, Cuba, Venezuela and Panama. During the meeting, we discussed the creation of a Latin American Oral History Association and established a website to discuss this possibility: www.hola.pro.br

The aim of this website is to bring together everyone who is working with oral history in Latin America and seeks reciprocal knowledge, and who knows?  Perhaps in the future we will create a Latin American Oral History Association.  Do not miss visiting our website!

Antonio Montenegro, Brazil
antoniomontenegro@hotmail.com



Oral Documentation Meeting

Concerned about the production of oral sources in Brazil and other Latin American countries through academic studies and projects, organizations, social and popular movements, and public and private institutions, the Documentation Centre (CEDIC) of the Pontifical Catholic University of São Paulo, as part of the organizing committee for the VIth Archivology Conference of the MERCOSUR (VI CAM), will organize the first Oral Documentation Meeting of the MERCOSUR.

By sharing with the Brazilian Oral History Association mutual concerns regarding the conservation policies of oral sources, and providing discussions dealing with the organization and description procedures of oral documents kept in archives and Documentation and Memory Centres, CEDIC sees the VI CAM as a new opportunity for interested groups from the MERCOSUR countries to exchange information and tighten their bonds around this issue by discussing the current reflections in the archives field.  We hope this process will spread all over Latin America.

Some of the sessions offered included: Oral documents in preservation policies, October 18, 2005.

“Oral documents in preservation policies” – Ramón Alberch i Fugueras (Archives System from Catalunya, Spain).

“Oral documents, from production to preservation. A current concern” – Yara Aun Khoury (Pontifical Catholic University of  São Paulo, Brazil).

“Oral memories from the exile: the Argentine military dictatorship” – Alejandra Oberti (Open Memory, Argentina).

“Tensions between cultural globalization and preservation policies of oral documents in Chile” – Sonia Montecinos Aguirre (University of Chile, Chile).

Perspectives and challenges in the treatment of oral documents, October 19, 2005.

“Treatment of oral documents at the FIOCRUZ sound archive” – Laurinda Rosa Maciel (Oswaldo Cruz Foundation, Brazil).

“Treatment of oral records at the CPDOC archive” – Verena Alberti (Getulio Vargas Foundation, Brazil).

“Challenges in the application of the ISAD(G) to collections of oral documents: the experiences of the CEDIC/PUC-SP Documentation Program” – Simone Silva Fernandes (Pontifical Catholic University of  São Paulo, Brazil).

“Perspectives and challenges in the treatment of oral documents in Uruguay” – María Laura Bermúdez Gallinal (University of the Republic, Uruguay).

 
Further information about the VIth Archivology Conference of the MERCOSUR can be found at: http://www.arqsp.org.br
;
e-mail:
congresso@arqsp.org.br

Yara Aun Khoury
yara@belk.com.br

Back to Contents 

 

SOLAR Conference: A Few Considerations

During the VIIIth SOLAR Conference held in Trinidad and Tobago in 2002, professor Leopoldo Zea recommended holding the next meeting in Rio de Janeiro, a city that held for him such good memories.  There, he and  Professor Darcy Ribeiro, then chancellor of the university, had created the Latin American Society for the Study of Latin America and the Caribbean (SOLAR).  At the IXth SOLAR Conference, his ideas were carried out. The conference was attended by 588 professors from the Universities of Rio de Janeiro, the rest of Brazil, and abroad (Mexico, Argentina, Chile, Uruguay, Bolivia, Peru, Venezuela, Nicaragua, Trinidad and Tobago, Cuba, United Estates, Poland, Russia, Spain, Japan, China and Africa), as well as some representatives of the Guarani indigenous communities from Bracuy, near Rio de Janeiro, and some students and others from the academic community.

The conference paid homage to Professor Leopoldo Zea, founder of SOLAR, who died on June 2004. The organizing committee sponsored a panel with the participation of Professors Maria Elena Rodríguez Ozan (Leopoldo Zea’s widow and current general coordinator of SOLAR), Adalberto Santana, Alberto Saladino, Maria Teresa Toribio Brittes Lemos, Werner Altman and Lancelot Cowie, the latter as president of SOLAR.

The program was not limited to academic activities. There was also a cultural market and a Festival of the Cosmic Race. The cultural market featured craftsmen from Rio de Janeiro and the consulates from Latin American countries, especially Peru and Bolivia, and a sector of culinary art which offered typical meals at the Food Square. The cultural market also featured an exhibition on Brazilian, Afrobrazilian, and indigenous art. Some publishing houses from Rio de Janeiro exhibited new books on topics addressed in the conference.

The conference met its expected goals. It was a forum for discussion, debate and reflection on the issues proposed in its program for the study of social, economic, political, and cultural phenomena and processes that occur in the region. Through the presented papers it was possible to examine and analyze the internal problems of several countries and sub-regions of Latin America. The discussions expanded the participants’ knowledge regarding Latin American complexity through a broader exchange of experiences and a dialogue based on solidarity and cooperation.

At the closing ceremony, Maria Teresa Toribio Brittes Lemos, head Professor of Latin American History at UERJ’s History Department, became president of the Latin American Society for the Study of Latin America and the Caribbean (SOLAR) until 2006, when a new president will be elected at the Xth Conference to be held in Cuba.

Maria Teresa Toribio Brittes Lemos
Rio de Janeiro State University

Back to Contents 

COLOMBIA

Orality Conferences

From May 5-7 the city of Bogota, Colombia, held an International Oral History Meeting organized around the theme of “Orality and Memory Archives,” together with the first National Oral History Meeting on the “Uses and Expressions of Orality in Education.” These events were attended by nearly 300 researchers, students, community leaders and teachers who  interacted with 70 presenters who shared the results of their investigations and experiences in classroom.

 

Roberto Sáenz and Alfredo Molano.

 
The meetings were convened by the Oral History Group, a member of the IOHA, together with the Pedagogic Association for Social Work with the support of the Secretariat of Education of Bogota, the Institute for Educational Research and Pedagogic Development (IDEP), the Archive of Bogota, the National Pedagogic University, and other institutions.  The wide and varied national audience represented diverse ethnic groups, as well as regional groups and academics from Colombia. The complete list of participants and papers can be seen at: www.colectivohistoriaoral.org

On an international level, thirteen researchers from across Latin America were present: Liliana Barela (Argentina), Carlos Alves (Brazil), Silvia Rivera (Bolivia), Antonio Torres Montenegro (Brazil/IOHA), Jose Antonio Vidal (Spain), Elizabeth Rodriguez (Cuba), Adolfo Alban (Ecuador), Regina Beatriz Gimaraes Neto (Brazil), Marcela Ferrari (Argentina), Rosa Maria Torres Hernandez (Mexico), Gladys Teresa Nino Sanchez (Venezuela), Marcela Camargo y Panttaleon Garcia (Panama).

During the three-day meeting five thematic lines where developed around several topics:

 
Besides the lectures and panels, there were such additional activities as archives workshops, exhibitions, video and documentary presentations, storytelling, publication releases, performances, gallery of memory, and dances that gave recognition to the practices carried out both inside and outside the classroom that use oral sources.

After a long conversation it was agreed to organize a new Latin American Meeting in Panama in 2007. This could be a new opportunity to constitute a Latin American Oral History Association, for which a large participation, deliberation and commitment will be needed.  On a national level, these events offered an opportunity to extend the debate and also highlighted the need to create Word Funds within the Archive of Bogota and other archives of the country to preserve and defend the collective memory.

Fabio Castro
www.colectivohistoriaoral.org
e-mail:
colectivo@colectivohistoriaoral.org

Back to Contents 

MEXICO

Orality and Social Knowledge
 

At the beginning of the eighteenth century, the Spanish Dominican priest Francisco Jiménez found a manuscript written in Mayan Quiche language with characters from the Latin alphabet in what is today the Guatemalan town of Santo Tomás Chichicastenango. Popol Vuh was the title of the text written around the middle of the sixteenth century by some member of this town, who had been already taught by the Spanish. A close translation could be: “The Book of the Community.”  It summarizes in writing the Quiche’s interpretation of the history of humanity and their own people, a knowledge that had surely survived to those days through oral tradition.

Four hundred years later, in the Mayan lands of the ancient Ah Kin Pech, a group of men and women gathered together to exchange our own experiences about the history and life that has been shared with us by people from different towns through oral tradition. And thus, the fortified city of Campeche, located in the Yucatan Peninsula and one of the main ports of New Spain, which suffered several pirate attacks during the seventeenth and eighteenth centuries, opened its doors to hold the VIth International Oral History Conference, from June 8-10, 2005, in Mexico.

Orality and social knowledge was the central theme of the meeting. This “social knowledge” referred to such specific problems as localities, religion, environment and ecology, youth and generations, health, academic life, oral sources, oral history, and the teaching of history, migration, work, wars and revolutions, and finally life stories. These topics were shared and discussed in eighteen panels at the Autonomous University of Campeche. A key concern of the meeting related to the creation and preservation of oral archives. 

Master lectures were conducted by Fabio Castro, from the National Pedagogic University of Colombia, and by Rina Benmayor, from the United States and president of the International Oral History Association. Both made education their key topic. Fabio  reflected on history teaching in elementary and medium education schools, and how oral history can be a detonator of interest for students of these grades. Rina shared her experiences concerning the university training of oral historians. It is important to mention that besides the Mexican researchers attending the meeting, there were also registered colleagues from Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, and the United States. In addition, the Mexican Oral History Association held its business meeting to elect a new board of directors. Mario Camarena Ocampo became president, and Ada Marina Lara Meza vice-president.

I end this brief account with a sentence borrowed from the Popol Vuh, transmitted orally by the ancient Mayans and today dedicated to all of you: “Let them not face either the high or low side of the road, let there be no blow in their presence; grant them good roads, beautiful flat roads!”

Martha Beatríz Cahuich Campos
Marthabeatriz_@att.net.mx

Back to Contents 

SOUTH AFRICA

The Second National South African Oral History Conference, Boksburg, Johannesburg, October 18-20, 2005, Launches the Oral History Association of South Africa (OHASA).

The second national South African oral history conference, which met from 18 – 20 October 2005, in Boksburg, Johannesburg, was a resounding success, made even more special by the long-awaited launch of OHASA. The conference had 23 paper presenters and was attended by over one hundred delegates. Attendees came from six universities; community projects; and government departments, national and regional archives, and museums.  The central theme of the conference was “The Role of Oral History in Post-Apartheid South Africa.”  Papers on the first day explored the impact of apartheid on local/indigenous knowledge forms, political protest and forms of violence, and how these have been remembered.  The second day focused specifically on memory and reconciliation, with papers exploring the work of the Truth and Reconciliation Commission and the lessons oral historians can learn around the interwoven issues of: validating and interpreting oral testimonies, healing, restitution and archiving. On the third day papers explored oral and musical performances, and projects such as the Mpophomeni Eco-Museum, memory-box work with people living with HIV/Aids; and photography and oral history.

The formation of the OHASA marked a significant moment in a long process. The idea of a South African oral history association was initially raised in the 1990s but only gained impetus with discussions amongst South African oral historians after the IOHA conference in Istanbul in 2000. The next stage was discussions during the IOHA conference in Pietermaritzburg in 2002. By this point, there was clearly enthusiastic support for the idea from oral historians but insufficient financial support. This support emerged through the National Archives of South Africa, which hosted the first South African oral history conference in Pretoria in 2004. During this conference an interim committee was elected and, with financial support from the Department of Arts and Culture, was able to draft a constitution, develop the first newsletter, and assist with the conference program. The interim committee was reelected as the first executive committee, which will serve for three years. Its seven members represent six of South Africa’s nine regional provinces. The committee has an additional ex-officio member from the National Archives, given that it remains a strategic partner. While three provincial associations exist, a key priority is to facilitate the setting-up of associations in the remaining provinces. Given the complex ways oral history practice interweaves with many disciplines, OHASA has decided to define itself in broad terms: “The objective of the OHASA is to promote and facilitate the recording, preservation, access, popularization and study of oral history in South Africa. This includes poetry, music, oral praise, oral performance and oral traditions.”  While much work needs to be done to ensure the future sustainability of OHASA, the dynamic commitment from oral historians, related practitioners and institutional partners, gives considerable grounds for optimism.

Sean Field
sean@humanities.uct.ac.za

 

Back to Contents 

SPAIN

A Timely and Necessary Meeting Regarding Oral and Visual Sources

On September 7-9, 2005, the Conference of Oral and Visual Sources: Historical Research and Pedagogic Renewal took place in Iruña, Pamplona, Spain, organized by the Institute of Economic and Social History Gerónimo de Uztariz, the Icaria Federation (Fedicaria), the Seminar of Oral Sources from the Complutense University of Madrid, and the Geography and History Department from the Public University of Navarre. With sixty presenters and more than a hundred participants, Iruña’s conference reestablished, at the right time, the long tradition of Conferences on History and Oral Sources celebrated in Ávila (1989-2000).

Its favorable timing corresponded with the rising momentum in recovery studies of Spain’s historic memory, based to a large extent in oral sources.  The conference held in Pamplona was of singular importance as a meeting space for researchers and teachers of history and sociology.  It provided a critical, updated reflection on the state of affairs in oral history, from research and methodology to the relation between history and memory, and the condition of oral sources and archives. The papers, discussion panels, and workshops addressed these topics on the first two days. The third day dealt with an issue no less important: the need to link oral history studies with pedagogy and social sciences didactics.  This was expressed by displaying practical and concrete projects, including a proposal to create a network of school teachers engaged with critical pedagogic models based on the use of oral and visual sources.

A notable feature was the international participation in the meeting between Spanish and Latin American oral historians, particularly our Argentine and Mexican colleagues who are conducting such attractive studies as those dealing with Mexican immigrant populations in the United States or the oral history teaching experience in a working neighbourhood threatened by the huge metropolis of Mexico City, to mention a few examples.  Debates were encouraged by the constant participation of professor Giovanni Levi, one of the main microhistory theorists. Apart from the discussion on historic subjectivity and objectivity, the relations between history and memory were the theme of the better part of the meeting.  It could not have been otherwise at a time when a wave of historiographical studies on the Spanish civil war and the Franco regime coincides with an increasing presence of memory--of the defeated, the forgotten, and those without voice--within the mass media: the press, cinema, television, and books.

In short, it was a necessary conference held at a particularly timely moment.  It was able to combine theoretical reflections with practical challenges.  It highlighted the complex link of history with the use of oral sources and the resulting social, political and pedagogic implications.

Fernando Hernández Holgado
Gerónimo Urtáriz Institute, Pamplona, Spain

horto@jazzfree.com

 

Back to Contents 

 

UNITED KINGDOM

USING THE WAR: Changing Memories of World War Two , 1-3 July 2005: Annual Conference of the Oral History Society with King's College, London

The sixtieth anniversary of the end of the Second World War brought together in London oral historians from across Europe, Asia, Oceania, and North and South America to address the war’s legacy as recorded and measured through oral history.  Presentations were organized into two major themes: “Remembering, Forgetting and Silences,” which explored individual memories in relation to dominant discourses; and “Using Memories of War,” which, included reminiscence as a therapeutic intervention and the ways in which the media has shaped recollections of the war.  Over 70 papers and poster sessions filled  the program. 

Reflecting the international nature of the conference was the range of keynote speakers from Australia, Germany, and Italy.  Paula Hamilton, associate professor at the University of Technology, in Sydney, Australia, opened the meeting with a talk on “Transforming memories: World War Two across the generations.”  She set the tone for many of the sessions that would follow by discussing people’s dichotomous desire to remember and to forget traumatic era.  She reviewed the public commemorations of the war and concluded that television has been the most powerful instrument of the war’s memory.  Andreas Kruse, director of the Institute for Gerontology at the University of Heidelberg, gave a moving talk on “Guilt in the German history: How to transform moral guilt into responsibility,” in which he discussed the testimonies of collective guilt even among those who had attempted to resist the Nazi regime.  Alessandro Portelli, professor of American Literature at the University of Rome, spoke on “Innocent victims of liberating cannon: Remembering armed bombardment in Rome,” dealing with the question of how memories cope with such contradictory situations as being bombed by one’s liberators.

A wide-range of sessions dealt with combatants and civilians, refugees, prisoners of war, concentration camp inmates, childhood and inter-generational memories, patriotism and public commemorations of wartime events.  One recurring theme was the suppression of memories, whether reflecting shame, self-defense, or a desire to get on with one’s life in peacetime, and the ways in which interviewers need to be sensitive to those concerns while assisting people to confront traumatic memories when they are ready to do so.

The meeting took place appropriately at Kings College, in London, in a building that served as a wartime hospital, and whose faculty in its Institute of Psychiatry had treated World War II soldiers suffering from post-combat disorders along with traumatized air-raid casualties.  In 2004 the college created the King’s Centre for Military Health Research, which deals with war and health, war and psychiatry, and personnel issues and social policy.  The meeting adjourned less than a week before terrorist bombings struck London’s transportation lines, moving the conference’s themes from the realm of history into the latest news, and reinforced their relevancy. 

Don Ritchie
oralhistorians@comcast.net

Back to Contents 


From Page to Mouth

Oral History Projects

AUSTRALIA-SPAIN

The Spanish Heritage Foundation has been working on a project on memory recovery of the Spanish emigration in Australia. The project represents a special interest from at least three different aspects: 1) an effort to strengthen the identity traits of the Spanish community; 2) Australia is a multicultural country, and in this sense, the project aims to situate the Spanish community in its due place within the construction of the Australian nation; and 3) the initiative helps to transmit to the original fatherland a migratory experience that has affected thousands of Spaniards. Regarding this last issue, the work carried out by the First of May Foundation plays an important role in promoting the Spanish Heritage Foundation project in Spain, while at the same time it has incorporated into its archives in Madrid more than fifty hours of audiovisual records containing life stories, photographs, related press and other documentation available to researchers as reference material.  

Books:  Memories of Migration, a selection of papers presented at the Academic Seminar in Sydney, 1998. Published by I. García in 1999.  The Spanish Experience in Australia, edited by Carmen Castelo (Jamison Centre, A.C.T., Australia: Spanish Heritage Foundation, 2000). The book has 39 stories and narrations of the experiences of Spaniards in Australia, and includes 150 pages with photographs, poems, and illustrations.  

Activities: Oral History Project, 1997-1998; Spanish Film Festival, May 2000.

Spanish Heritage Foundation in Australia: P.O. Box 333, Jamison Centre. Camberra ACT 261

 Sergio Rodríguez, Spain
sergio_rodriguez_sanchez@hotmail.com

 

Back to Contents 


CUBA

A Cuban Project for Memory 

The Memory Program of the Cultural Centre Pablo de la Torriente Brau, an independent Cuban institution founded in 1996, is developing, by using the new communication technologies and artistic creation, lines and spaces of divulgation and debate related to memory, oral history and testimony based on the historic and literary legacy of Pablo de la Torriente Brau (San Juan Puerto Rico, 1901-Majadahonda, Madrid, 1936), one of the highest exponents of Cuban journalism of the twentieth century. His narrative work of fiction, representative of the Cuban vanguard, incorporated the richness of popular speech and the witticism of humour in order to present vigorous and significant human topics. 

The main objective of this program is to stimulate to promote the Cuban nation collective memory with the annual Memory Award, which finances oral history research projects. This award is open to journalists, sociologists, writers, historians and other Cuban specialists interested in addressing, based on orality, different topics about the life and culture of the country that will enhance the vision of identity, as well as the social and cultural history of Cuba. Since 1996 more than forty research projects have been awarded, from which ten books have been published. They stand out not only for the variety and richness of their topics, but also for the use of oral source as an essential tool. Among them are: El canciller [The Chancellor] , by Manuel González Bello; Cuba’s Island of Dreams: Voices from the Isle of Pines and Youth, by Jane MacManus; El rusito [The Little Russian] , by Víctor Joaquín Ortega; El rosario mágico de la Novoa [The Magic Rosary of La Novoa] , by Mercedes Santos Moray; El polaquito [The Little Polish] , by Jorge Fuentes; Los niños de la Guerra de España [The Children of the Spanish War] , by Roger González; Rescate del tiempo [The Rescue of Time] , by Armando Chávez; Camila y Camila [Camila and Camila] , by Mirta Yáñez; Como una memoria que dura. Cabildos, sociedades y religions afrocubanas de Sagua la Grande [Like a Memory that Lasts. Town Councils, Societies and Afrocuban Religions of Sagua la Grande] , by Silvina Testa, and La imaginación contra la norma. Ocho enfoques sobre la República de 1902 [The Imagination Against the Norm. Eight Approaches on the 1902 Republic] , by Julio César Guanche. 

The finished research works are added to the Word Fund, which contains more than 120 audiocassettes containing approximately 100 testimonies obtained by interviewers. This Word Fund, organized on computer format, is available to scholars who are interested in its contents. Important lines of action within the program are to encourage initiatives between specialists and young creators from Cuba; to coordinate works and exchanges with institutions within the island, and with academic and research centres from other countries based on projects of common interest; as well as to link specialists and creators from the areas of oral history and testimony with international organizations and related projects in other countries. 

The Centre’s collection has considerably increased, creating something of extraordinary value.  It provides information regarding the figure of Pablo de la Torriente Brau and his time, and the voices of the Cuban veterans who fought in the Spanish Civil War, and also rescues and conserves memory from the different spaces developed by this Cultural Centre, which is located in the historic sector of the Old Havana, and is included in the World Heritage list. Among these projects it is worth mentioning the publishing house La Memoria, with its collections Pablo’s Words, Colloquiums and Testimonies, Tributes, Majadahonda,  and Cuba-Puerto Rico; the organization of colloquiums, workshops and lectures; displays of fine arts works exhibited in its small gallery Majadahonda; digital art halls; concerts of troubadours in a place called A Guitarra Limpia, a space to display the artistic values of the New Cuban Song’s youngest creators, and also a new way to compose and perform music inspired by testimonials of the Cuban reality. 

Another project of the Centre is the CD collection Palabra Viva/Living Word, where testimonies of important voices of the Cuban and Latin American culture are recorded.  In addition to words there are images, documents kept in audio and video cassettes, printed and digital photographs of every visit and event over the nine years of the Cultural Centre’s existence.  An important aspect of the program is the Memory Documentary Award that has been granted, since 1999, during the different gatherings of the International New Latin American Film Festival of La Havana, and the production of documentaries of testimonial character that rescue life memories and stories of numerous personalities, as well as historic, political and cultural events of the Caribbean island.  

The Cultural Centre Pablo de la Torriente Brau, located in one of the oldest neighbourhoods of La Havana, very close to the Bay, the Arms Square and the Convent of San Francisco de Asís.  It generates an authentic work of creation there in writing, singing, researching, and preservation of live history in voices that are open towards memory. 

Idania Trujillo and Elizabet Rodríguez
elirohernandez@yahoo.es
Cultural Centre Pablo de la Torriente Brau, Cuba


Back to Contents 


MEXICO

Latin American Culture: Feasts and Rituals

In the community of  “San Juan Chamula,” Chiapas, the forms of ritual expression of the Mayan world still predominate. The population of this community is integrated by “tzotziles.”.  The Chamulas reproduce in their daily life the mental universe of their ancestors by keeping in their collective memory the mythical or ritual characteristics of their culture.  Among the elements that help us understand the world vision of these people are the feasts and ritual ceremonies, like the cycles of corn production and the reproduction of nature, the baptisms, the weddings, the Carnival, and the days of the saints. 

These rituals contain customs or cultural practices drawn from a mythical imaginary, and preserved by collective memory.  The fact of remembering enables people to return in time, and the filling in of blank spaces is fostered in the blending of individual memories with the group to which they belong. According to Maurine Halbwachs  (On Collective Memory): “The individual memory is not completely isolated, and man, to evoke his own past, frequently has the need to appeal to the ‘memories’ of others.”   Symbolic representations reveal the complexity of a conceptual system based on the particular perception of time and space inherent to that culture. In spite of the variety of ritual forms and expressions, a great uniformity can be observed in the manifestations. The incorporation of new elements does not affect the logic of the original symbolic systems in the underlying models that give structure to the social action around the ritual. 

The Mayan people suffered a different degree of influences in its culture. All groups, among them the tzotziles and tzeltales, who are still resisting up to day, were dominated and colonized.  They had to respond to the different ways of pressure along the centuries in order to transform their ways of social life, their technology and their organization models.  Some of them received the tremendous impact of the Evangelical and Christianization phenomena.  Some others faced more delicate processes, although destabilizing as well. In spite of such changes, they continued expressing the harmony of their thought systems, translated in the multiple and constant references to the unchangeable Cosmologic order that rules their word. 

These cultural resistances are expressed in the immutable belief of the reproduction of a cyclical history that escapes the logic of modern time. This can be confirmed through the way they appropriate, legitimately, of characters, images and facts of “the other,” to include them in their spiritual world, integrating them in their mental structures. It is possible to observe in their ideological systems the balance of the opposing, the duality of the supernatural world, and the cyclical character of time, and in consequence a stoic philosophy of the human condition. These aspects are present in the feasts of baptism, the Carnival, the initiation ceremonies, and the feasts of fertility and healing. 

The Mayans, subject to the culture of their ancestors, fear the end of the world, the Apocalypse. For that reason, they turn towards their own cosmos, masters of their own history, which is culturally doomed to come to an end. To avoid the end of the world, catastrophe rituals of life with blood are necessary. In this way, they reproduce the myths and rituals of their ancestors. 

Maria Teresa Lemos, Brazil

 

Back to Contents 



Iran

Recent Trends in Oral History 

Oral history goes back many centuries.  Its roots are ingrained in the history of Islam, where narration is regarded as a major source for the use and transfer of occurrences and events. However, the development of oral history in Iran, as we understand it today, began much later than in the United States or Europe.

The modern origin of oral history in Iran dates back twenty-four years to shortly after the war between Iran and Iraq began in 1980.  The Oral History Project began as an effort to gather and preserve valuable information vis-B-vis the war, the bravery involved, the commanding leaders, and the distinguished martyrs of the war.  After the war, the Oral History Project continued, albeit slowly.  A few centers emerged that have since continued their activities during the 1980's. These include:

  1. The Iranian Revolution Documentation Center (IRDS Organization)
  2. Institute for Iranian Contemporary historical Studies.
  3. The National Library Archives.
  4. Islamic Revolution Literature Office.
  5. The Oral History Archive of Astan- e Quds-e Razavi.

 We are faced today with several problems concerning the study of oral history in Iran.  Foremost, subjects, research methods, and styles tend to vary at the different centers.  Secondly, oral history remains marginalized with respect to other fields.  While the potential research capabilities are enormous, more attention is paid to political and military fields, rural-urban migration, regional minorities, Afghan migration, gender issues, identity, and the history of organizations, etc.

Only the Oral History Archives of the Astan-e Quds Library has done some work on social science and cultural subjects.  There is still much to be done to ensure that oral history is in a position to make important contributions to historical disciplines. In spite of problems such as political instability, which tends to pose the biggest challenge in our time, we are optimistic that oral history in the near future will continue to influence other disciplines.  It is bound to spread and to assume a major role in the study of contemporary history and become a part of a larger effort toward a broader and more qualitative social history.  

Abolfazl Hassanabady,
ahassanabady1@yahoo.com

 


Back to Contents 

 

The United States 

Hurricane Katrina Oral Histories 

The American Folklife Center at the Library of Congress has announced plans to collect life stories of the survivors of Hurricane Katrina, which devastated much of the Gulf Coast of the United States.  The Library plans to assist the hundreds of libraries damaged by the storm and to document the unfortunate event by interviewing people who lived through it.  The Folklife Center is modeling the project on previous efforts extending back to interviews with Americans after the Pearl Harbor attack in 1941, and more recently on the September 11, 2001 terrorist attacks.  “This is the kind of history that in many ways usually falls through the cracks,” said Peggy Bulger, director of the American Folkife Center.  “We feel strongly that this is something that needs to be preserved.  The fact that these interviews will be included in the Library of Congress gives them a necessary longevity.  One hundred years from now, people will be able to go back and listen to these interviews and understand what happened and how we felt.”   In this endeavor, the Library of Congress is working with other projects sponsored by the University of Houston and by several institutions in Louisiana and Mississippi.  For further information see:

http://www.loc.gov/folklife/

 


Back to Contents 


From Mouth to Page

Oral History Archives

 
 
The United States

VOICES OF THE PEOPLE: Oral Histories in Women’s, Labor, Ethnic and Community Studies

The award-winning Virtual Oral/Aural History Archive, California State University, Long Beach now has made available close to 1100 hours of original oral history recordings: www.csulb.edu.  VOAHA brings to life the timbre and tone of voice, the nuances of spoken language, and the richness of oral narratives of some 343 African Americans, American Indians, Asian Americans, Latinos/as and South and Eastern European immigrants. They range from anarchists and communists to community builders and jazz arrangers. Their narratives documenting daily life and activities, 1890s to the 1990s, are organized in 30 series: 

WOMEN’S STUDIES – 142 narrators, 695 hours

Topics: Radicals and reformers; suffragists; women in professions, business and entertainment; WW2 aircraft workers; women’s lives/women’s work; garment workers; Asian American women’s movement; Chicana feminists; feminist health movement; Los Angeles feminists; and welfare mothers’ movement.

LABOR STUDIES - 48 narrators, 167 hours

Topics: Desegregating unions, WWII; organizing Mexican furniture workers; oil workers organizing and lives; women garment workers, including organizing of Chicago Women’s Local; and the lives and experiences of individuals active in the labor movement in Flint, Michigan, Ludlow, Colorado and Oakland, California.

ETHNIC STUDIES - 110 narrators, 256 hours

African Americans- Topics: Desegregating LA aircraft and shipbuilding unions; organizing to open wartime jobs, and the experiences of the women aircraft workers, and civil rights.

American Indian LivesTopics: Impact of Indian boarding schools; the occupation of Alcatraz Island.

Asian Americans  - Topics:  Terminal Island Japanese fishing village; Japanese community of South Bay; Asian American women’s movement; and Cambodian and Hmong immigrants.

Mexican/Chicano/Chicana  - Topics: Chicano student movement; Mexican Revolution; life and work on Rancho Los Alamitos; furniture and garment workers; Chicana feminists; aircraft workers; and women’s lives/women’s work.

COMMUNITY STUDIES - 91 narrators, 195 hours

Topics: Discovery/extraction of oil and subsequent economic, political and social changes; building of community institutions, including the university; work/lives of oil workers, and Mexican workers on Rancho Los Alamitos; and women community builders.

The interviews are broken into organic time segments that are summarized and assigned search terms, enabling users to locate relevant segments by search terms; or, alternatively, to browse the collection hierarchy and listen to entire tapes or selected segments. Full bibliographic citations are provided. 

Sherna Berger Gluck
sbgluck@csulb.edu

 

 Studs Terkel Center for Oral History

The Chicago Historical Society has created The Studs Terkel Center for Oral History. One of America’s most popular and prolific oral historians, Terkel amassed a wealth of stories in his more than fifty years as a radio host and author of such path-breaking books as Hard Times (1970), Working (1974) and The Good War (1984). The Chicago Historical Society has approximately 6,000 reels (about 5,000 hours) of sound recordings from his radio show, the Studs Terkel Program, including interviews with Rosa Parks, Tennessee Williams, Leonard Bernstein, Nelson Algren, and Martin Luther King Jr. The Studs Terkel Center for Oral History contains not only Terkel's extensive work, but also recordings from the Chicago Historical Society's Global Community and Teen Chicago projects.  Those interested in hearing these recordings can contact the Chicago Historical Society at Clark and North Avenue, Chicago, Illinois, 60614-6071.  Phone: 312-642-1600.  Fax: 312-266-2077.  www:http:chicagohistory.org


Back to Contents 


Books 

UN Voices: The Struggle for Development and Social Justice, by Thomas G. Weiss, Tatiana Carayannis, Louis Emmerij, and Richard Jolly, United States, INDIANA UNIVERSITY PRESS, 2005

Organizations are the product of many participants and perhaps none more than the United Nations, which represents the nations of the world and draws its staff from those many members.   The United Nations maintains extensive archives of itself and its components (see www.unesco.org/archives/guide), part of which consists now of oral history interviews.  These range from interviews with soldiers on UN peacekeeping missions to oral memoirs of the UN Secretary Generals and other senior staff.  The UN Intellectual History Project, launched in 1999, is currently preparing a CD-ROM of interview recordings and transcripts from this collection. Yet since historians to date have made little use of this mountain of resource material, the authors have compiled this volume from seventy-three “voices” in the collection as a sample of the larger collection.  Their aim is to produce human stories that reveal a picture “—not of tired bureaucrats but rather of a focused and highly experienced group of professionals with an extraordinary range of past and present involvements in national and international life.”


Back to Contents 

Journals

 

ORAL HISTORY ASSOCIATION OF AUSTRALIA JOURNAL, no.27, 2005

Talking Families/Talking Communities Issue

ARTICLES:

Tales Full of Music and Strong and Resourceful Women—One Woman’s Memories of a Childhood Spent in Rural

Queensland during the Depression, Katharine Elise Perry

Growing Up in Middle-Class Southern England in the 1920s and 1930s, Gilliam D. M. Turner

Seeing More Clearly: An Investigation into Engaging a Reluctant Family Member in an Oral History Interview, Jennifer Baarman

Paradise Camp: Documenting the Holocaust, Frank Heimans

“I’m 21 and Have No Any Happy Days”: An Oral History Narrative from the Hazara Refugee Community, Denise Phillips

Interviewing Norman Graham: Memories of Gosford Farm Home for Boys, 1935-1936, Valarie Rubie

A Primary Challenge: Bringing Oral History into Mainstream Historical Collections and Beyond the Comfort Zone,

Margaret Park

Sharing Stories: Collaboration, Community, Creativity and Copyright, Helen Klaebe

Creating a City—Logan Celebrates 25 Years, Mary Howells

The Role of Oral Histories in the Gathering of Historic Material for the Town of Victoria Park, Jan McCahon Marshall

Tales from the ‘Scripts, Elizabeth A. Wright

Let’s Not Throw the Baby Out with the Bathwater, Tim Bowden 

 

[Contributors are invited from Australia and overseas for publication in next year’s issue of OHAA Journal on the theme of Oral History and its Challenges.  Papers are sought that (a) deal with the range of ethical, methodological, legal and technological challenges being met in the practice, collection and usage of oral history; and (b) provide critiques/analysis of strategies and protocols in projects, the perceived value and meanings attributed by oral historians to their work, or the way in which projects and agencies handle their involvement.  Papers are due by 30 March 2006.  For further detail please contact the editor, Mr. Francis Good, GPO Box 462, Darwin, NT 0801, Australia.  Editor-ohaa@digisurf.net.au ] 

 

Oral History, Vol. 33, no 2, Autumn 2005

ARTICLES:

“Muscle Memory”: Performing Oral History, Jeff Friedman

Oral History Across Generations: Age, Generational Identify and Oral Testimony, Sally Chandler

Living the Lie: The Armenian Intelligentsia in the Soviet Union, John  Mason

Flouting the Law: Women and the Hazards of Cleaning Moving Machinery in the Cotton Industry, 1930-1970, Michele Abendstern, Christine Hallett, and Lesley Wade

 “The Way We Speak:: Web-Based Representations of Changing Communities in England, Rob Perks and Jonnie Robinson

Reminiscence and War Truama: Recalling the Japanese Occupation of Singapore, 1942-1945, Kevin Blackburn

Walking the Tightrope: Raising Funds for Community Projects, Frazer Swift

 

All the articles are abstracted on the Oral History Society website: http://www.oralhistory.org.uk

 

Oral History Review,  Vol 32, no 2, Winter/Spring 2005

ARTICLES:

History and  Memory in the World of Alessandro Portelli: A Conversation about The Order Has Been Carried Out: History, Memory, and the Meaning of a Nazi Massacre in Rome

Introduction to the Session, Jacqueline Dowd Hall

Fossilized Lies: Reflections of Alessandro Portelli’s The Order Has Been Carried Out, David W. Blight

The Oral Historian as Memorist, Paula Hamilton

Stories and Bodies: A Personal Relection on Alessandro Portelli’s The Order Has Been Carried Out, Edward T. Linenthal

Response to Commentaries, Alessandro Portelli

The Struggle to Breathe: Living a Life Expectancy with Cystic Fibrosis, J. Daniel Schubert and Margaret Murphy


Back to Contents 


Put it in Writing

WORDS AND SILENCES
the journal of the IOHA, is seeking contributions for the 2006 issue on:

1. Teaching oral history

We are asking authors to reflect on their experience as teachers of oral history, and perhaps measure it against what they think is really worth teaching and learning about oral history. You may teach in a university, middle school or a non-school setting. There are a number of issues to discuss in terms of the different kinds of settings and students, overall goals, central concepts, emphasis on technique or analytical frameworks and so on. And this may lead into a discussion of what books work in what situations or of in-class exercises and practical training projects you have developed. Another large and undoubtedly important question is whether we see our students change as they learn and do oral history. These are of course only suggestions. Your experience in teaching perhaps raises different questions so please do share your ruminations and illuminate other corners of the classroom.

We prefer concise and reflective essays (about 2500 words) rather than longer and descriptive monographs.

2. Collections and archives

This section is devoted to discussion of practical problems encountered in the creation and preservation of oral sources. Please send in preferably short pieces (500-1000 words) and share your accumulated wisdom in the field.

3. Reviews of books, films, plays or other performances or exhibits that rely on oral history.


GUIDELINES

  1. Contributions may be written in English or Spanish (or both, which would save us translation work).
  2. Use Word for windows 95 or later.
  3. In short pieces please include references, if necessary, in the text and not as footnotes.
  4. For longer pieces, place footnotes at the end, as text and not in the automatic format.
  5. References:
    • Author (first and last name), Title (bold if a book, "in quotes if an article, diss, etc."), Publication data (Place, Publisher, date if book; name of journal in bold, no. and date if article), p. or pp.
    • Subsequent references: Author's last name, shortened title, p. or pp.
    • Interviews: Interviewee's full name, interviewed by (interviewer's full name), place, date, reference to collection if any.

Please email your article as an attachment to:
wordsandsilences@inah.gob.mx or gnecoechea.deh@deh.inah.gob.mx

The DEADLINE for receipt of contributions is 1 February 2006.
Please pass this request on to other oral historians. 


Back to Contents 

H-ORALHIST

H-Oralhist (http://www.h-net.org/~oralhist/), is an on-line network for those interested in studies related to oral history.  It is a member of the H-Net, the Humanities & Social Sciences Online initiative, an international interdisciplinary organization of scholars and teachers dedicated to utilizing the enormous educational potential of the Internet and the World Wide Web.  Its edited lists and web sites publish peer reviewed essays, multimedia materials, and discussion for scholars and the interested public. The computing heart of H-Net resides at the Center for Humane Arts, Letters, and Social Sciences Online, at Michigan State University, but H-Net officers, editors and subscribers come from all over the globe.  You can subscribe for free to the oral history list at: http://www.h-net.org/lists/subscribe.cgi?list=H-OralHist


Back to Contents 



IOHA Newsletter Guidelines and Deadlines:

Copy is preferred as Microsoft Word attachment. Footnotes included in items should be included only in parentheses and not formatted.

Images and illustrations should be scanned at 72 dpi and sent in jpg or pic formats.

Send via e-mail to both co-editors:

Pilar Domínguez (Spanish text)- pdprats@dch.ulpgc.es    
Don Ritchie (English text) - oralhistorians@comcast.net

Maximum Length:
    · Future conferences, meetings, and other announcements - 250 words
    · Conference reports - 500 words
    · Archive News - 500 words
    · New Projects - 1000 words

Deadlines:
    · October 15 - posted to website in January.
    · April 15 - posted to website in June

If you change your email address, please notify the IOHA treasurer, Almut Leh (almut.leh@fernuni-hagen.de).

 

Back to Contents 


IOHA Membership Details

The International Oral History Association (IOHA) was formally constituted in June 1996 at the IXth International Oral History Conference in Goteborg, Sweden. The Association provides a forum for oral historians around the world, in order to foster international communication and cooperation and a better understanding of the nature and value of oral history.  The Association meets every two years in a different region or continent.  Benefits of membership include:

Membership is open to any individual or institution supporting the aims and objectives of the Association. The Association is governed by a Council elected at the General Meeting of the biennial international oral history conference. The President of the Association is Rina Benmayor, from the United States, and current Council members come from Australia, Barbados, Brazil, England, Japan, Mexico, Nigeria, South Africa, Spain, Turkey and the United States.

For membership forms, go to Membership on the IOHA website.  For inquiries e-mail the Association's treasurer, Almut Leh (almut.leh@fernuni-hagen.de).

Fees for two-year membership (July 2005 - June 2007)

Individuals:       46 Euros

Institutions:       92 Euros

Students:          23 Euros


Back to Contents